泰坦尼克号25周年重映感悟

bd3eb13533fa828b9868c48bfb1f4134970a5a0a.jpg

  2023年4月3日,《泰坦尼克号》25周年纪念重映版登陆国内院线,或许是上了年纪的缘故,走进影院的热情不再,只是在电视屏幕上进行了重温。25年过去了,经历了时代发展和个人沧桑变化,仍有很多新的感悟,简单梳理如下:

  一、关于回忆

  回忆最好的载体是什么?露丝重返泰坦尼克号沉没海域,随行携带的行李中有很多相框照片,记录着杰克当年承诺她但却未完成的心愿,比如骑马、开飞机。多年过去了,露丝对杰克的思念只能靠回忆,他没有杰克的照片以及任何随身物件,但杰克却一直在她心底。当她的画像从泰坦尼克号的残骸中打捞上来,瞬间勾起了她对与杰克在泰坦尼克号上共同经历那段往事的美好回忆。或许,回忆最好的载体就是照片或具有某种象征意义的物件。如今,不管是冲印出来的照片,还是保留存储在设备中的电子图片,都是当时最美好的回忆。

  二、关于当下

  杰克说:赢到那张船票是我这辈子最美妙的事情,它让我遇到了你。(Winning that ticket,Rose.was the best thing that ever happened to me.It brought me to you.And I’m thankful for that,Rose.)其实,每个人来到世间都像是很偶然赢得了一张“船票”,可能遇到什么人、经历什么事对我们而言是未知的,但也是命中注定的。虽然卡尔说:真正的男人都是自己创造幸运(A real man makes his own luck.),但是杰克却认为生活就是场碰运气的游戏(All life is a game of luck.),在别人眼中他没有财富和社会地位,在泰坦尼克号上只能坐三等舱,但他觉得我身边有我想要的一切(I’ve got everything I need right here with me),我呼吸着新鲜的空气(I have air in my lungs),夹着洁白的画纸(and blank sheets of paper),我喜欢醒来的时候要发生的事或遇到的人一切都是未知的,甚至不知道自己会在哪里终老(I love waking up,not knowing what where I’ll wind up),在某个夜里我在睡桥洞(One night I’m sleeping under a bridge),现在我却在和你们这些善良的人在世界上最豪华的游轮上喝着香槟(now I’m on the grandest ship in)。生命是上帝给的礼物(Life’s a gift),我可不想浪费它(I don’t intend on wasting it),世事难料(You never know what hand you’ll get dealt),随遇而安(You take life as it comes at you),把握好每一天(Make each day count),为把握好每一天干杯(To making it count)。所以,珍惜自己的生命,珍视生命中遇到的贵人,过好每一天,只有把握当下,才能赢得未来。

  三、关于未来

  露丝说:那时我似乎已经看到了自己下半辈子(I saw my whole life as if I’d already lived it),无穷无尽的名流聚会和舞会沙龙、游艇、马球比赛(An endless parade of parties and cotillions,yachts and polo matches),总是那些人,总是那些空洞的对话(Always the same narrow people,the same mindless chatter),我觉得自己身临深渊(I felt like I was standing at a great precipice),没人把我往回拉(With no one to pull me back),没人关心我(No one who cared),甚至没人在意我(or even noticed)。最近这几年,大家活得都很艰难,露丝这种感受更多人都能感同身受,这种时候,信心和勇气是最重要的。杰克说:别道别,还不是时候,明白吗?(Don’t you say your good-byes,not yet.Do you understand me?),你会得救的,你会活下来,生好多宝宝,你会看着他们长大,你会活到很老、很老,死在温暖的床上,而不是这儿,不是今晚,也不会像这样死去,你明白吗?(Listen Rose you’re gonna get out of here.You’re gonna go on and you’re gonna make lots of babies.And you’re gonna watch them grow.You’re gonna die an old,an old lady.Warm in her bed,not here,not this night,not like this.Do you understand me?)你必须答应我,你保证你要活下去,永不放弃,不管发生任何事,不管多么绝望,答应我露丝,永不反悔。(You must do me this honor.You must promise me that you’ll survive.That you won’t give up.No matter what happens.No matter how hopeless.Promise me now,Rose And never let go of that promise.)可能正是遇到了杰克,他们在泰坦尼克号上这段难忘经历,让露丝对生死、对爱情、对人生有了更为深刻的感悟。我答应,永不放弃,我不会放弃的,杰克。(I promise.Never let go.I’ll never let go ,Jack.)正是这样的临终嘱托和生存信念,支撑着露丝将今后一个人的生活变成了两个人的生命延续和履行承诺。从当下到未来,是一段漫长而又艰辛的路,路上有时会感到窒息压抑、害怕恐惧、孤独绝望、撑不下去,但任何时候都要勇敢地活下去,永不放弃。

  四、关于沉船

  这两年,经历过创业失败、公司破产和生老病死的人,对泰坦尼克号海难应该会有些新感悟。泰坦尼克号在当时号称永不沉没,当它意气风发航行时,人们说它不会沉没,没有人站出来说,既然是钢铁做的,它就会沉没!而当它已经开始下沉时,却仍有人还在想着它不会沉没!人们相信和在乎的好像永远是符合事物客观发展规律的当下现实!这也就不难理解,面对沉船时人们现实主义、理想主义和宗教主义的不同选择,对于阶级阶层、财富分配和人性人心有了更深刻的认识,对于先行突围和最后留守的获救生存机率有了更多的思考,不去想获救的人如何在赎罪和忏悔中度过余生,只想如何不被沉船所产生的巨大旋涡卷入海底,开启自己新的人生。

Powered By Z-BlogPHP 1.7.2

 优美模板

鲁ICP备13021467号-1